empty_box

empty_box

empty_box

Das schwedische Übersetzungsbüro Intergraphia

Intergraphia ist ein schwedisches Übersetzungsbüro, das Fachwissen und hohe Qualität mit günstigen Preisen kombiniert. Wir liefern Ihnen deutliche Texte, passend für Ihre Bedürfnisse.

Übersetzung und Sprachen

Wir helfen Ihnen mit Übersetzung von Chemie, Umwelt, Biologie, Ökologie, Technik, Energie, Marketing und IT.

Kostenloses Angebot anfordern, wenn Sie Übersetzung vom Schwedischen ins Englische, vom Englischen ins Schwedische oder in einer unserer anderen Sprachen benötigen.

Unsere Kunden über uns

”Die Übersetzung ist sehr gut und …”

Bitte lesen Sie, was unsere Kunden über uns sagen.

Für Übersetzer

Klicken Sie bitte auf den Link oben, wenn Sie Übersetzer sind. Hier können Sie unsere Tipps, Checklisten und Glossare downloaden.

Viele Vorteile mit unserem Übersetzungsbüro

 

  • Wir bieten Ihnen persönlichen Service und hochwertige Texte.
  • Unsere Texte werden immer bis ins kleinste Detail geprüft.
  • Wir arbeiten mit einer begrenzten sorgfältig ausgewählten Anzahl Übersetzern zusammen, die immer in seiner Muttersprache übersetzen.
  • Unsere kurze Lieferkette hat zur Folge eine konsequente Sprache.
  • Schwerpunktmäßig arbeiten wir mit den Sprachen Englisch, Deutsch, Schwedisch, Dänisch und Norwegisch. Durch diese Spezialisierung können wir unsere Kunden die höchste Qualität anbieten.
  • Wir verfügen über die neueste Software und haben günstige Preise für Dateikonvertierung (z. B. PDF-Dateien).

 

Unsere Tipps für, wenn Sie ein Übersetzungsbüro wählen werden.

 

Intergraphia
Salstad Mariedal 30
SE-467 96 Grästorp, Sweden
+46 (0)73-055 36 42,
info@intergraphia.se

 

Intergraphia - schwedisches Übersetzungsbüro

Schwedische Übersetzungen

 

Während unserer zwölf Jahre in der Übersetzungsindustrie sind wir unter anderem in folgende Fachgebiete tätig: Chemie, Biologie, CSR und Nachhaltigkeit, Umwelttechnik, Energietechnik, Meßinstrumente, Marketing, IT und Bautechnik.

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wenn Sie Präsentationen, Berichte, Umweltrichtlinien, Broschüren, Lebenszyklusanalysen, Handbücher oder Bedienungsanleitungen übersetzen wollen.

 

 

Lesen Sie bitte unser Blog über Übersetzung und Sprachen.

Sind Sie am dänischen Markt interessiert? Seit sechs Jahren sind wir auf Übersetzung zwischen den dänischen und schwedischen Sprachen spezialisiert. Das bringt sich mit, dass wir eine enge Zusammenarbeit mit Unternehmen und Kollegen in der Öresundregion und in Dänemark entwickelt haben.

Lesen Sie mehr in Dänisch: http://oversættelse-svensk.dk.

Zweifellos gehen die meisten von uns erhaltenen Anfragen die englische Sprache an. Wir übersetzen in beide Richtungen, d. h. aus dem Englischen ins Schwedische und umgekehrt, aus dem Schwedischen ins Englische.

Bitte kontaktieren Sie uns!

Erfolgreiche Geschäftsbeziehungen fordern sorgfältig übersetzte Texte. Vermeiden Sie Missverständnisse – wenden Sie sich an einen professionellen deutschen Übersetzer, die mit der deutsche Sprache und Kultur wohl vertraut sein.

Wir haben erfahrene Übersetzer, die gern Ihre Botschaft ins Deutsche vermitteln.

Jetzt sind wir noch besser auf Norwegisch! Wir entwickeln stetig unsere skandinavische Sprachdienstleistungen. Derzeit bieten wir die folgende Sprachkombinationen: norwegisch-schwedisch-norwegisch, dänisch-norwegisch-dänisch und englisch-norwegisch.